Taxco
Solution

Armenia

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL The Government of the Republic of Indonesia and the Government of the Republic of Armenia DESIRING to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, have agreed as follows: Article 1 PERSONAL SCOPE This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States. Article 2 TAXES COVERED 1. This Agreement shall apply to taxes on income and on capital imposed on behalf of each Contracting State or of its administrative-territorial subpisions or local authorities, irrespective of the manner in which they are levied. 2. There shall be regarded as taxes on income and on capital all taxes imposed on total income, on total capital, or on Clements of income or of capital, including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property, taxes on the total amounts of wages paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation. 3. The existing taxes to which the Agreement shall apply are, in particular: a) in the case of Indonesia: the income tax; b) in the case of Armenia: (i) the profit tax; (ii) the income tax; (iii) the property tax; (iv) the land tax. 4. The Agreement shall apply also to any substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any substantial changes which have been made in their respective taxation laws. Article 3 GENERAL DEFINITION (1) For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires: a) the term “Contracting State” means Indonesia or Armenia as the context requires; (i) the term “Indonesia” means the territory of the Republic of Indonesia as defined in its laws; (ii) the term “Armenia” means the territory of the Republic of Armenia as defined in its laws; b) the term “person” includes an inpidual, a company and any other body of persons; c) the term “company” means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax purposes; d) the terms “enterprise of a Contracting State” and “enterprise of the other Contracting State” mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State; e) the term “international traffic” means any transport by a ship or aircraft, operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State; f) the term “competent authority” means: (i) in the case of Indonesia – the Minister of Finance or his authorized representative; (ii) in the case of Armenia – the Minister of Finance and Economy and the Minister of State Revenue or their authorized representatives; g. the term “national” means: (i) any inpidual possessing the nationality of a Contracting State; (ii) any legal person, partnership and association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting State. (2) As regards the application of the Agreement by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws of that State concerning the taxes to which the Agreement applies. Article 4 RESIDENT 1. For the purposes of this Agreement, the term “resident of a Contracting State” means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of incorporation, place of management, or any other criterion of a similar nature. 2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an inpidual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows: (a) he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests); (b) if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has an habitual abode; (c) if he has an habitual abode in both States, or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a national; (d) if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement. 3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an inpidual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State under the laws of which it derives its status as such. Article 5 PERMANENT ESTABLISHMENT 1. For the purposes of this Agreement, the term “permanent establishment” means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on. 2. The term “permanent establishment” includes especially: a) a place of management; b) a branch; c) an office; d) a factory; e) a workshop; f) a warehouse or premises used as sales outlet; g) a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of exploration, exploitation or extraction of natural resources, drilling rig or working ship used for exploration or exploitation of natural resources. 3. The term “permanent